Josh Sternberg

Josh Stenberg est chercheur, traducteur et écrivain. Il se partage entre l’Asie et le Canada. 

josh-stenberg.jpg

Après des études secondaires à Hong Kong, il apprend le mandarin à Pékin avant de poursuivre une formation sinologique. Titulaire d'une licence à Harvard College (summa cum laude) et d'une maîtrise de l'Université de Colombie-Britannique en Études asiatiques, il passe son doctorat et écrit sa thèse dans la faculté de littérature chinoise de l’Université de Nankin sur le théâtre et les spectacles publics sino-indonésiens dans une perspective historique.

En marge de ses recherches universitaires sur les théâtres chinois et sinophones en Chine, à Taïwan et dans la diaspora, Josh travaille depuis 2005 comme consultant, interprète, et traducteur avec des troupes de théâtre traditionnel et des marionnettes au Jiangsu, au Fujian et en Indonésie.

Depuis 2015, il a rejoint le département théâtre et cinéma de l’Université de Colombie-Britannique en tant que chercheur. Ses écrits sur le théâtre, dans une perspective ethnographique ou sociologique, ont été publiés dans Asian Theatre Journal, Theatre Research International, Theatre Journal, etc. Ses travaux considérant la diaspora chinoise incluent les communautés de Bornéo, du Brésil, et de l’Extrême-Orient russe.

Il a été à partir de 2014, lauréat de la bourse Fulbright, de bourses du conseil de recherches en sciences humaines du Canada, et du prix pour les chercheurs émergents de l’Association of Asian Performance.

Il a mené des recherches sur la littérature sino-canadienne, les écrivains anglophones de Chine, et les productions chinoises de Turandot. Il a traduit les récits et nouvelles de Su Tong.

Il contribue régulièrement aux journaux littéraires du Guardian, Chinese Arts and Letters et Asia Literary Review.

Poèmes et récits de Josh Stenberg ont paru au Canada chez Contemporary Verse 2, The Antigonish Review, Queen’s Quarterly et Estuaire ainsi qu’en Chine, Hong Kong et aux Etats-Unis.

Josh parle et écrit couramment le chinois, l’anglais, le français, l’espagnol, le russe, l’indonésien, l’allemand et le portugais. Il lit le néerlandais, le suédois, l’italien et le polonais.

Back to top