В КИТАЕ

Иные коды, иная история. В Китае важно написанное. То что написано - остается. Следовательно, мы начнем с путешествия французских писателей в Фудзянь, Цюаньчжоу, Лиюань. Их взгляд на этот театр и на Южный Китай и рассказы о них будут, несомненно, глубже, чем простое приглашение к путешествию – они станут дорогой к познанию.

Мы переводим на французский Брехта, Беккета, Пиранделло, Чехова… Почему бы не перевести Цао Юя, Лао Шэ? Театр движется вперед ВМЕСТЕ с литературой, к которой мы надеемся привлечь внимание в разных странах.

Театр в Китае – это актеры, те, которые вдохновляли Брехта, и те, что снимались в фильме «Прощай, моя наложница». Какой была бы возможная встреча между китайским актером и его французским alter ego? Китайский театр – это театр алфавитов: жестов, шагов, взглядов, рук, цветов, голосов. Всего того, что существует также и в нашей традиции, но  нас этому не учат, а если и учат – то иначе.

 

Подобно языку, овладевающему словами, театр веками питался из отдаленных источников: итальянские актеры XVII века и Мольер, Ли Страсберг, преподававший метод Станиславского в Actor Studio и Брехт, предложивший свою теорию остранения актера после того, как увидел игру пекинского актера Мэй Ланьфана…

«Обмен» не сводится к экспорту талантов и мастерства. Давать и получать: передавать и узнавать.

Работа, объединяющая китайское и французское ? Постановка спектаклей с участием китайских актеров? Это рискованное, но безусловно возможное предприятие. Оно требует общего языка, но если исключить «разговорную» драму хуацзюй, между китайским и европейским нет почти ничего общего.

Нам необходимо прояснить такие понятия как игра, техника актера, режиссура, драматургия. Понять, как развивался театр и какое место он занимает в современном обществе. Каким новым языком он овладел, чтобы восстановить коды общения с публикой, утерянные ею. Надо делиться опытом: освещение и звук это не просто технические аспекты, подобно сценографии и механике сцены, они рассказывают, как театр развивался во времени. Интересно определить, какое место занимает музыка в китайской опере и французском театре.

Сегодня нашей базой в Китае является театр «Лиюань». Оттуда мы отправимся в южные провинции, в Шанхай, Наньцзин, Кантон, Ханчжоу, Фучжоу. А затем – в Пекин.

Back to top