Olga Tararine

Olga Tararine est traductrice, interprète et productrice.


 

Olga Tararine

Après des études à la faculté de philologie de l’Université de Saint-Pétersbourg, Olga entre à l’Institut d’Etudes Politiques de Paris et à l’Université Paris IV-Sorbonne. Elle passe sa maîtrise de traduction en 1996. Elle entreprend des études d’histoire et d’histoire de l’art à l’Université Paris X - Nanterre . En 1998, elle obtient son diplôme d’Etat de guide-interprète national. Pendant plusieurs années elle se consacre à l’enseignement, à l’interprétariat. En 2004, elle obtient un DESS de gestion de projets culturels.

Elle travaille ensuite au service culturel de l’Ambassade de France en Russie et de l’Institut français de Moscou où elle prend part à la mise en place des  projets franco-russes dans les domaines du théâtre, des arts visuels et de la musique, notamment pour l’organisation de l’Année croisée France-Russie 2010.

Le théâtre est son domaine. Elle initie et accompagne des projets entre France et Russie: invitations de ametteurs en scène français en Russie et tournées des spectacles français en Russie. 

Elle a traduit en Russe les pièces « 887 » de Robert Lepage, « R.A.G.E. » de Camille Trouvé et Brice Berthoud, « La Reprise – Histoire(s) du théâtre (I) » de Milo Rau et en français (en collaboration avec Patrick Sommier) « Mandelstam » de Don Nigro. Elle a également réalisé de nombreuses traductions en surtitrages dans des tournées en France et en Russie.

Elle collaboré avec Stéphane Braunschweig au Théâtre des Nations, Arthur Nauzyciel au Théâtre Stanislavski, Pascal Rambert au Théâtre d’Art Tchékhov, Marcial Di Fonzo Bo au Théâtre d’Art Tchékhov, Thomas Jolly au Gogol-Centre, Eric Lacascade au Théâtre Vakhtangov et à l’Ecole du Théâtre d’Art Tchékhov, Marie-Louise Bischofberger au Théâtre d’Art Tchékhov, Brigitte Jacques-Wajeman au Théâtre d’Art Tchékhov et au Théâtre Pouchkine, Silviu Purcarete au Théâtre Vakhtangov, Boris Yukhananov à l’Ecole du Théâtre National de Bretagne, Andrei Mogoutchi à la Comédie Française.

 

Back to top